Московская Центральная Школа Седокан Айкидо - Библиотека

Наставления Вступающему На Путь Воина

20. Не смей клеветать на прежнего господина

Самурай должен оставаться преданным клану господина на протяжении многих поколений. Однако, порой случается так, что он оставляет его. Он получает приглашение от другого господина и начинает служить ему. Если между самураем и прежним господином не возникало никаких трений, все происходит само собой. Если же есть какие-то вопросы, самурай обязан официально извиниться перед господином, прежде чем уйти. Вот как поступали в лучших военных кланах прошлого и нынешнего. Если, по тем или иным причинам, самурай становится вассалом другого господина, он постепенно знакомится с его младшими самураями. Встречаясь с ними и ведя с ними беседы, ни в коем случае нельзя говорить плохо о клане своего прежнего господина, даже в шутку. Твердо запомнить это правило — первейшая обязанность самурая.

Ибо мир велик, и тот, кто рожден в воинском доме, рано или поздно обретет благородную помощь и поддержку крупного или малого даймё в одной из четырех сторон нашей родины. Он будет жить в клане господина, получать от него милости, здесь будут воспитываться его дети, а сам он по прежде накопленной карме дает обет соблюдать правила отношений господина и слуги, пусть даже на короткое время.

Если самурай понимает это, он даже в шутку не будет бесчестить человека, на которого он смотрел как на господина хотя бы один день. Так могут поступать лишь презренные и ничтожные лакеи, которые с многозначительным видом рассказывают всем подряд то, что обычно скрыто от людей, клевещут и поносят своего прежнего господина. Даже если человек совершил преступление и публично наказан, не следует порочить его, если он был твоим господином. И даже если кто-то намеренно спрашивает тебя, пытаясь выведать что-нибудь о случившемся, настоящий самурай не должен ничего рассказывать о преступлении.

Мои слова предназначены тем, кто намеревается вступить на Путь Воина.

21. Правила опекунства

В эпоху Сражающихся Царств многие самураи совершали великие подвиги в сражениях и погибали. Другие получали многочисленные раны и умирали, не в силах оправиться от них. Даймё и полководцы восхищались такими людьми и любили их. Они делали все, чтобы их сыновья, даже те, которым не исполнилось года, смогли, когда вырастут, унаследовать семьи отцов.

Если ребенок был еще слишком мал, чтобы участвовать в сражении, господин мог приказать одному из младших братьев погибшего отца, ронину, временно возглавить семью брата, распоряжаться его имуществом и выполнять обязанности опекуна до тех пор, пока ребенок не станет мужчиной. В те дни такого человека называли дзиндай, в наше же время его называют бандай.

Самурай, принимающий на себя роль опекуна, должен следовать существующим с древности правилам.

Так как речь идет о продолжении линии старшего брата, к ребенку подобает относиться как к своему собственному сыну (хотя на самом деле ребенок — племянник опекуна). К мальчику следует проявлять теплоту и любовь; ему необходимо дать хорошее воспитание. Кроме того, поскольку опекуну доверено распоряжаться имуществом старшего брата, надлежит собрать в одном месте не только доспехи, оружие и упряжи, но и домашнюю утварь и поручить кому-нибудь из членов семьи все тщательно пересчитать и записать.

Когда ребенку исполняется 15 лет, опекун должен представить господину документы и сообщить, что, поскольку через год ребенку будет 16, его пора начинать обучать воинскому делу. Ему также следует сказать что он, опекун, передает получаемое им содержание законному наследнику и что он надеется на верную и преданную службу господину молодого воина.

Господин может удовлетворить просьбу опекуна, но может и попросить его остаться опекуном в семье еще на два-три года, пока наследник не повзрослеет. Однако, опекун обязан отказаться от предложения господина, как бы тот его ни уговаривал. Когда господин даст свое согласие, опекун должен передать наследнику по описи все имущество, вплоть до последнего гвоздя. Причем это касается не только того богатства, которое он получил, вступая в права опекуна. Все то, что он приобрел за годы опекунства, должно быть записано и передано наследнику.

Может случиться так, что опекуну было поручено распоряжаться наследством в 500 коку. Если господин предложил передать сыну 300 коку, а 200 — взять опекуну в награду за годы его службы, то опекун должен сказать, что подобная щедрость не соответствует его заслугам, и, более того, может поставить дом брата в трудное положение. Он должен просить господина передать законному наследнику все содержание брата полностью, а ему разрешить снять с себя обязанности опекуна.

Вот какие должны быть намерения у самурая, называющего себя опекуном.

Подлинные обязанности опекуна — не в том, чтобы отказываться от передачи имущества наследнику, когда тот достиг возраста, позволяющего сражаться;

не в том, чтобы, даже передавая имущество старшего брата, что-то забирать себе; не в том, чтобы позволить дому разрушиться за время опекунства; не в том, чтобы платить по долгам и счетам, по которым не платил старший брат, и тем самым ставить племянника в трудное положение; наконец, не в том, чтобы жить за счет племянника и вымогать у него зерно и деньги. Запомни это.

Мои слова предназначены тем, кто намеревается вступить на Путь Воина.

22. Даже если самурай не ест

Еще 50-60 лет назад многие ронины, жаждавшие возвыситься в этом мире, говорили: «У меня должно быть по крайней мере две лошади», что значит «я должен получать содержание свыше 500 коку'». Когда же они говорили что-нибудь типа: «Если бы я только мог иметь хотя бы одну тощую кобылу», они подразумевали: «Если бы я получал хотя бы 300 коку». Наконец, когда кто-то заявлял «если бы мне позволили иметь хотя бы ржавое копье», он имел в виду: «Если бы я мог иметь доход хотя бы в 100 коку».

До недавнего времени древние обычаи оставались неизменными, и самураи говорили подобным образом потому, что не хотели выражать в открытую, сколько они хотели бы получать за свою службу. «Даже не съев ничего, самурай пользуется зубочисткой», «даже умирая от голода ястреб, не притронется к зерну» — вот как говорили в то время. Молодые самураи не рассуждали о своей выгоде и невыгоде и не спорили о ценах. Когда они слышали разговоры о женщинах и непристойностях, они краснели от стыда. Мужчины, желавшие стать настоящими самураями, жаждали обрести дух древних воинов и хотели быть похожими на них. Они ни за что не согласились бы на все блага мира в обмен на гордость.

Мои слова предназначены тем, кто намеревается вступить на Путь Воина.

23. Бережливость — необходимое качество воина

Очень важно, чтобы самурай, находящийся на службе у господина, был бережливым, вне зависимости от своего ранга, и не подрывал благосостояние семьи. Даже когда воин однажды потратит деньги на что-нибудь бесполезное и тем самым нанесет ущерб богатству семьи, если он быстро одумается и изменит свои привычки, сэкономит там и урежет свои расходы здесь, будет жить скромно и внимательно за всем следить, он сможет быстро исправить положение, если у него есть сбережения. Когда же человек низкого ранга подражает высшим, когда он тратит средства на бесполезные вещи и наносит урон своему имуществу, дела его постепенно придут в упадок, если у него нет сбережений. Тогда, как бы он ни старался экономить, в этом не будет проку. Со временем дело дойдет до того, что он не сможет двинуться ни вперед, ни назад. Это неизбежно. Кроме того, люди должны держать в тайне свое финансовое положение. С другой стороны, поступив на службу, человек обязан находиться на одном уровне с равными себе, и потому ему неизбежно придется нести расходы. И если окажется, что у него нет денег, он будет придумывать всякие уловки, говорить то, что не должен говорить и делать то, что не должен делать. Так самурай обретет дурную славу неискреннего и бесстыдного человека. Все это, а также возмутительные слухи и сплетни, происходит от того, что человек не умеет расходовать свои средства. Самурай низкого ранга должен с самого начала помнить об этом, жить в соответствии со своими доходами, не тратиться на бесполезные и красивые вещи и расходовать деньги только на необходимое. Таков путь бережливости.

Однако, нельзя забывать и о другой крайности. Когда люди высокого или низкого ранга думают только о бережливости, скупятся на любые расходы, экономят на всем и ценят лишь простоту, их благополучие вскоре увеличится. Чем больше у них будет денег, невиданных прежде, тем больше они будут радоваться их все возрастающему количеству, тем большую боль они будут испытывать, когда вынуждены будут расстаться с частью из них. Со временем они превратятся в жалких людей, забывших о долге и лишенных всякой благопристойности, думающих только о том, как бы накопить побольше.

Это называется скупостью. Если скуп крестьянин или торговец — это еще куда ни шло, но скупой и скаредный самурай бесполезен и достоин лишь презрения. Ведь насколько дороже денег та единственная жизнь, что есть у нас, и при этом как много в нашем мире гадких людей, пекущихся о деньгах больше, чем об исполнении долга. Разве они смогут пожертвовать своей жизнью во имя господина, как то предписывает кодекс самурая?

Вот в чем состоит подлинный смысл бережливости. Мои слова предназначены тем, кто намеревается вступить на Путь Воина.

24. Великолепный вход и скромные жилые комнаты

В доме, данном господином самураю, внешние ворота, вход и зал для приема гостей должны быть пышно отделаны, хотя не следует забывать об их соответствии занимаемому хозяином положению. Ведь 253 если дома самураев в замке или в его предместьях выглядят красиво, проходящий мимо незнакомец или чужеземец поймет, что земли господина процветают, а все вассалы довольны. Это будет на благо господина.

Не следует тратить много средств на обустройство женских покоев и детских комнат. Вполне достаточно довольствоваться их скромным убранством и заботиться только о том, чтобы не протекла крыша.

В эпоху Сражающихся Царств даже даймё, владельцы крупных замков, постоянно помнили о возможности осады. Поэтому существовали строгие правила:

чтобы дома были низкими, расстояние между стропилами — узкими, а расходы на строительство — незначительными. Что уж говорить о домах тех самураев, которые жили в предместьях, за пределами крепостных стен? В случае опасности они должны были сами сжечь свои дома или разрушить их, вот почему самураи в то время не строили прочных, основательных жилищ. О какой-нибудь наспех сооруженной постройке люди даже говорили, что они «подобна жилищам вокруг замка».

Помня об этом, едва ли можно посоветовать самураю, намеревающемуся следовать Пути Воина, даже в наше мирное время строить дом так, как он пожелает, набивать его всем, чем можно, и полагать, что он будет жить здесь вечно.

Кроме того, если вдруг случится пожар или какая-нибудь другая беда, самураю будет трудно сразу покинуть пепелище, и он вынужден будет построить временное маленькое жилище. Человека, который любит роскошь в доме и ради этого влезает в долги, нельзя назвать настоящим самураем.

Мои слова предназначены тем, кто намеревается вступить на Путь Воина.

25. Иметь друзей — игроков нет необходимости

Самурай, находящийся на службе, должен и в обществе, и наедине встречаться только с теми своими товарищами, которые отважны, знают долг и берегут честь, обладают умом, мудростью и красноречием. Конечно, подобных людей единицы, но даже одного или двух таких самурев более чем достаточно для любого количества друзей. На них можно положиться в любой ситуации. В целом же воины не выбирают себе друзей. Способ, которым они заводят знакомства — встречаясь за едой и вином — нельзя назвать достойным.

Ведь для подлинной дружбы необходимы сердечная теплота и знание друг друга, кои можно обрести лишь по прошествии многих дней. Встречаться же время от времени в слишком вольной обстановке и говорить вещи типа: «О, это интересно» или: «Эй, приятель» не подобает должному духу отношений между воинами. Быть невежливым и неучтивым, валиться друг на друга и распевать по ночам песни из кукольных спектаклей — так вести себя самурай не имеет права. Очень часто, когда кто-то невзначай называет другого «приятель» или «дружище», возникает ссора. Отношения между людьми прерываются, и никто не в состоянии помирить их. В конце концов ни один не желает возобновлять дружбу.

Хотя внешне такие люди выглядят как самураи, сердца их ничем не отличаются от сердец нищих поденщиков. Не забывай об осмотрительности и чувстве стыда.

Мои слова предназначены тем, кто намеревается вступить на Путь Воина.

26. Нельзя не знать историю клана

Самурай, находящийся на службе, должен хорошо знать о происхождении клана господина, о поколениях предков клана и об их родственных отношениях с господином. Он также обязан знать родословную знаменитых вассалов клана. И это касается не только тех, кто давно служит данному клану, но и тех, кто только что поступил на службу. Ведь может случиться так, что самурай будет беседовать с человеком из другого клана, и его вдруг спросят о клане его господина. И если выяснится, что он ничего об этом не знает и не разбирается в родословной клана, его сочтут недалеким и поверхностным, каким бы замечательным вассалом он ни казался прежде.

Мои слова предназначены тем, кто намеревается вступить на Путь Воина.

27. Хвастуны, а не клеветники

Устные традиции самураев свидетельствуют, что в старину те, кто стремились стать настоящими воинами, никогда не говорили плохо о даймё и лекарях. Они прекрасно понимали: если не им самим, то кому-нибудь из их родственников вполне может случиться искать службы у этого господина. И тогда люди, слышавшие из уст человека порочащие господина слова, спросили бы: как же так, ваш родственник ищет помощи у господина, которого вы поносили? Их презрения было бы не избежать.

Кроме того, может произойти так, что лекарь, которого осуждал тот или иной человек, вылечил его тяжело больного друга или родственника. И тогда человеку пришлось бы идти к лекарю и вежливо и любезно благодарить его. Подобное бывает достаточно часто, и самураю надлежит помнить об этом.

Ведь тогда, он не совершит того, о чем впоследствии стал бы сожалеть. Однако, есть люди, не осознающие этого. Они поверхностно судят обо всем подряд, болтают о том, что взбредет им в голову и, ничуть не задумываясь о будущем, распространяют слухи о тех людях, о которых не имеют права говорить. Они даже вспоминают о плохих поступках людей, с которыми совершенно не знакомы. Такие люди слывут клеветниками и сплетниками, они напрочь лишены проницательности и понимания Бусидо, и конец их неминуем.

Ведь человек, узнавший, что кто-то другой о нем плохо говорит, сочтет несправедливость по отношению к себе следствием зависти, а того, кто за его спиной сеет клевету — недостойным имени самурая, низким и наглым человеком. Кроме того, какой бы «невинной болтовней» не представить эти слухи, бывают обстоятельства, когда их просто нельзя оставить без внимания. Ведь как ни стараешься забыть и отбросить в сторону подобное, память о несправедливости надолго въедается в сердце и вызывает желание отплатить злом за зло.

Самурай должен хорошо понимать, что порочить человека и распространять клевету способны только низкие людишки, недостойные даже осуждения и презрения. Здесь необходимо заметить, что хотя внешне хвастун и клеветник похожи, между ними на самом деле — большая разница.

Многие воины прошлого слыли великими хвастунами. Так, главные вассалы сёгуна. Мацудайра Кага-эмон и Окубо Хикодзаэмон очень любили похвалиться перед другими. И вообще, в те времена в кланах местных даимётрое из пятерых самураев считались хвастунами. Однако те, кто удостоился славы хвастунов, совершали беспримерные подвиги в битвах. Никто не мог сравниться с ними в Бусидо. Правда, они не отличались глубоким пониманием времени и были людьми упрямыми. Кроме того, зачастую им было просто не с кем поговорить. Хотя они слыли хорошими самураями, за свою службу они не получали ни земель, ни постов. Полагая это несправедливым, они становились предвзятыми в оценках и следовали неправильному пути, рассуждая обо всем подряд перед любым слушателем. Тем не менее, господин, старшие вассалы и главы кланов почитали таких людей как исключительных и смотрели на их выходки сквозь пальцы. Они становились все более и более самонадеянными, утрачивали всякую благопристойность и почтительность и говорили о хороших и плохих поступках других людей так, как им заблагорассудится. В молодости эти воины совершали подвиги, недоступные обычным людям. Они были уверены в своих силах, и поэтому кичились собственным геройством.

В наше мирное время человеку, каким бы отважным и храбрым он ни был рожден, негде проявить свои качества и заслужить славу. И вот люди, ни разу в жизни даже не надевавшие доспехов, сидят со своими друзьями и обсуждают, какие ошибки были допущены в клане господина. Они хулят вассалов кланов и чиновников, перемывают все косточки своим знакомым и считают себя очень умными, хотя на самом деле они глупцы. Они отличаются от хвастунов далекого прошлого как ночь ото дня, а белое — от черного. Их можно назвать лишь клеветниками и недоумками.

Мои слова предназначены тем, кто намеревается вступить на Путь Воина.

28. Перечить и льстить — значит не знать долга

Если самурай несет службу рядом с господином, последний когда-нибудь обязательно попросит его высказать собственное мнение по какому-нибудь вопросу. Допустим, что самурай изложил свое суждение, и господин не согласился с ним. Если самурай уверен, что господин ошибается, он, тем не менее, должен внимательно выслушать хозяина, признать свое мнение неправильным и подождать следующего раза, когда господин будет в лучшем расположении духа. В таком случае, если господин впоследствии изменит свой взгляд, совет самурая не останется без внимания, и это будет только на благо ему.

Можно ли настойчиво и упрямо перечить господину и убеждать его, что он не прав — это зависит от положения человека. Но в целом, для вассала, не имеющего родственных связей с кланом, подобное поведение считается верхом невежливости. Самурай не должен так поступать, какую бы, по его мнению, пользу это ни могло принести господину.

Однако, нет ничего более отвратительного и постыдного, чем, будучи уверенным, что господин не прав, легко менять собственное мнение, льстиво соглашаться с господином и с готовностью признавать свои ошибки только для того, чтобы тут же получить от него похвалу.

Вообще, самурай обязан раз и навсегда запомнить:

ни при каких обстоятельствах не давать волю своему желанию заискивать перед господином. Если ты прилежно исполняешь свои обязанности, но не получаешь одобрения и похвалы со стороны господина,утешь себя тем, что таков твой удел. Это — одно из самых главных качеств самурая.

Мои слова предназначены тем, кто намеревается вступить на Путь Воина.

29. Как отличить храбреца от труса?

В Бусидо есть три важных качества: верность, прямота и мужество. Если человек обладает всеми тремя добродетелями, его можно назвать совершенным воином. Думать и говорить об этих качествах легко, но как же тяжело постичь их своим сердцем и применить на практике. Вот почему с незапамятных времен совершенного самурая было трудно отыскать даже среди ста или тысячи воинов.Определить, верен тот или иной человек, и прям ли он, достаточно просто, ведь данные достоинства часто проявляются в повседневной жизни. Но как же в наше мирное, не богатое событиями время выделить человека мужественного? Подобные сомнения, однако, неоправданны. Ведь самурай в первый раз показывает свое мужество не тогда, когда надевает доспехи, берет копье и алебарду, вступает в битву и оказывается окруженным врагами. В спокойной и мирной жизни человека его мужество и трусость отражаются как в зеркале.

Почему так? Человек, рожденный отважным и мужественным, будет ревностно и пылко следовать добру и точно так же избегать зла. Он будет исполнять свой долг перед господином и родителями с несравненной преданностью и сыновней почтительное- ^61 тью. Все свое свободное время он будет посвящать Учению. Он ни за что не станет пренебрегать боевыми искусствами. Он не будет расточительным, и не истратит понапрасну ни единой монеты. Из этого не следует, однако, что он скуп и скареден, ведь на необходимые вещи он без сожаления потратит сумму, с которой другие ни за что не расстались бы. Если законы клана господина или родители запрещают ему посещать какие-либо места или играть в азартные игры, он ни за что не пойдет им наперекор и будет твердо воздерживаться от участия в неблаговидных делах, какие бы соблазны перед ним ни вставали. Ни при каких обстоятельствах он не повернется спиной к господину и родителям. Он будет беречь здоровье и носить в сердце желание хотя бы раз в жизни совершить великий подвиг. Он будет тренировать свое тело и соблюдать умеренность в еде и вине. Он будет избегать излишеств в общении с женщинами, первыми соблазнительницами мужчины. Во всем же остальном он останется стойким. Вот каковы свидетельства мужества человека.

Трус же, напротив, будет внешне почитать господина и родителей, а на самом деле — ни во что их не ставить. Он и думать не пожелает о законах клана господина и увещеваниях родителей. Он станет потакать своим желаниям, ходить туда, куда не следует и делать то, что запрещено. Трус будет спать и утром, и днем. Все, связанное с Учением, вызовет у него отвращение. Он не будет соблюдать дисциплины даже в занятиях боевыми искусствами — главном деле воина. Попрактиковав все понемногу, он будет со знающим видом говорить обо всем, на самом деле не имея об этом ни малейшего представления. Он будет выбрасывать на ветер свое жалованье, не думая ни о прошлом, ни о будущем, расходуя деньги на лакомые блюда и бесполезные безделушки. На прочие же траты он будет скупиться. Он не вспомнит даже о том, чтобы заменить прохудившиеся веревки на доспехах, доставшихся от родителей, еще меньше он будет желать приобрести новые доспехи и седла. Такой человек абсолютно не придает значения тому, что, заболев, он не сможет служить господину и доставит беспокойства и трудности родителям. Он с охотой погрязнет в излишествах, пьянстве, похоти, подрывая тем самым свои жизненные силы. Все это проистекает от слабого и нерешительного ума, неспособного на сдержанность.

Не ошибешься, если назовешь такого человека трусливым и малодушным самураем.

Так, даже в мирное и спокойное время, можно легко отличить храбреца от труса.

Эти слова предназначены тем, кто намеревается вступить на Путь Воина.

Назад

Содержание

Вперед

Московская Центральная Школа Седокан Айкидо http://www.shodokan.narod.ru

Размещенные материалы не несут коммерческого характера.

При использовании материалов с данного ресурса автор будет благодарен за размещение ссылки на этот сайт

http://www.shodokan.narod.ru

Rambler's Top100Рейтинг@Mail.ru SpyLOG Яндекс цитирования alt=""